Doctoring Appeared as a Person

Doctoring power appeared like a person

 

Whatever their dream,

dɪ̠čdu                    tƚíˀɪƚdə_ɢ̣wə́ns,

ˈdɪtʃdu                  ˈtɬɪˀɪɬdə_ˈɢwəns,

 

that's what they have for their power.

wí·kwí·yæˀɪƚ_dɪ_nǽ·džɪs.

ˈwi·ˈkwi·yæˀɪɬ_dɪ_ˈnæ·dʒɪs.

 

Even if a snake,

máihwaʔyá·s,

ˈmɑihwɑʔˈyɑ·s,

 

not all kinds of snakes,

ˀan‿      gu·sdžíhwaʔyá·s,

ˈwiˀɑn‿     gu·sˈdʒihwɑʔˈyɑ·s,

 


but all of that kind 

gu·skwi 

ˈwigu·skwi 


he saw as persons, 

kʼaʔáihamaqʼ,

kʼɑˈʔɑihɑmɑqʼ,


(all of) just that one kind of snake.

má·tsi   hɪčʼí      x̣wæn    hwáʔyás.

ˈmɑ·tsi  hɪˈtʃʼi    χwæn   ˈhwɑʔˈyɑs.

 

That is how their day (power) was.

wǽ·n‿        tƚɪˀɪƚ_da_ɢ̣aháis.

χˈwæ·n‿       tƚɪˀɪɬ_dɑ_ɢɑˈhɑis.

 

If their day was red headed woodpecker,

máilæɢ̣ǽlq                tƚɪˀɪƚ_da_ɢ̣aháis,

ˈmɑilæˈɢælq              tɬɪˀɪɬ_dɑ_ɢɑˈhɑis,

 

then they saw them as persons,

wǽ·‿        kʼaʔáiˀɪƚkwihámáqʼ,

ˈwæ·χ‿       kʼɑˈʔɑiˀɪɬkwiˈhɑˈmɑqʼ,

 

and as persons 

kwíˀɪƚkʼáʔai 

ˈwiˈkwiˀɪƚχˈkʼɑʔɑi

 

understood their language.

qaʔwáyadɪ_tƚí·s.

qɑʔˈwɑyɑdɪ_ˈtɬɪ·s.


Whatever their day,

dɪ́čtƚɪˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis,

ˈdɪtʃtɬɪˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis,

 

they were all like that.

gu·skwíwæ·n.

ˈwigu·sˈkwiχwæ·n.

 

No matter what their day,

máidɪč                        tƚɪˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis,

ˈmaidɪtʃ                      tɬɪˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis,

 

they were also able to like that.

maˀɪ̠ƚhɪskwíwǽ·

maˈˀɪƚhɪsˈkwiχˈwæ·

 

understand their language 

qaʔwáyadɪ_tƚí·s.

qɑʔˈwɑyɑdɪ_ˈtɬɪ·s.


If their day was yellowhammer,

máigwʊtsgwí·næ                    ˀɪ̠ƚ_ˈdá_ɢ̣aháis,

ˈmaigwʊtsˈgwi·næˈ                 ˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis,

 

they knew its language too.

maˀɪ̠ƚkwiqaʔwáyadɪ_tƚí·s.

ˈˀɪƚkwiqɑʔˈwɑyɑdɪ_ˈtɬɪ·s.

 

If dog,

máiyɛ́k̯ʼlu,

ˈmɑiˈyɛkʲʼlu,

 

they knew its language.

maˀɪ̠ƚkwiqaʔwáyadɪ_tƚí·s.

ˈˀɪɬkwiqɑʔˈwɑyɑdɪ_ˈtɬɪ·s.

 

If it's some sort of food (meat, fish),

yuqʼwə́nyaᵘdɪč 

ˈwiyuˈqʼwənyɑᵘdɪtʃ 

 

tƚɪ‿ˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis,

tƚɪ‿ˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis,


then that food was their day.

yuqʼwə́nyaᵘ‿              ˀɪ̠ƚ_da_ɢ̣aháis.

ˈwiyuˈqʼwənyɑᵘˈ            ˀɪɬ_dɑ_ɢɑˈhɑis.

 

Whatever sort of food 

máidɪčqʼwə́nyau 

ˈmɑidɪtʃˈqʼwənyɑu

 

was their day,

tƚíˀɪƚ_da_ɢ̣aháis,

ˈtɬɪˀɪɬ_dɑ_ɢɑˈhɑis,


they did not eat it,

ˀanˀɪ̠ƚdudlá·ᵘ,

ˀɑnˈˀɪɬduˈdlɑ·ᵘ,

 

because they saw it as if 

náimkʼaʰkʼaʔái 

ˈnɑimkʼɑʰχkʼɑˈʔɑi


it were a person.

ˀɪƚ_hámaqʼ. 

ˀɪɬ_ˈhɑmɑqʼ.


That is why they did not eat what 

wǽ·ndɪč                    tƚɪˀɪƚkwíˀdlá·ᵘ 

ˈwæ·ndɪtʃ                  tɬɪˀɪɬˈkwiˀɑɴˈdlɑ·

 

their day was.

dɪ̠čtƚɪˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis.

ˈdɪtʃtɬɪˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis.


They said of it thus,

wǽnˀɪƚduˀɪ́ldwa,

ˈwænˀɪɬduˈˀɪldwɑ,

 

if they should have eaten 

ˀiˀɪƚkwí·ƚdžát 

ˀiˀɪƚˈkwi·ƚˈdʒɑt 

 

their day,

tƚɪˀɪƚ_da_ɢ̣aháis,

tƚɪˀɪɬ_dɑ_ɢɑˈhɑis,


that then their day would take vengeance on them

 (causing their death).

dlə́lyúʔwa                  tƚəda_x̣ɢ̣aháis.

ˈwiˈdləlˈyuʔwɑ               tɬədɑ_χɢɑˈhɑis.

 

That is why 

wǽ·ndɪčtƚɪ

ˈwæ·ndɪtʃ tɬɪ

 

they were fearful,

ˀɪƚkwiˀálqsa,

ˀɪɬkwiˈˀɑlqsɑ,


they did not eat it.

ˀanˀɪ́ƚdudlá·

ˀanˈˀɪɬduˈdlɑ·ᵘ 

 

(so) whatever was their day 

dɪčtƚíˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis.

dɪtʃˈtɬɪˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis.


Even though other people ate 

máimaʰdɪčx̣kʼʰdlá·dɪč 

ˈmɑimɑʰdɪtʃχˈkʼɑʰˈdlɑ·dɪtʃ 

 

their day,

tƚɪˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis,

tɬɪˀɪƚ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis,


they (those who had it for a power) were afraid (to eat it).

ˀalqsá_ʔɪƚ.

ˈwiˀɑlˈqsɑ_ʔɪɬ.

 

That is why the people feared 

wǽ·ntƚə́kʼatƚɪˀɪƚkwiˀálqsa

χˈwæ·nˈtɬəkʼɑtɬɪˀɪƚkwiˈˀɑlqsɑ 


their own day.

tƚɪˀɪƚ_dá_ɢ̣aháis.

tɬɪˀɪɬ_ˈdɑ_ɢɑˈhɑis.

Comments