‘Bullhead (fish)’,

easy way to type it:    


Lolly Metcalf’s South Slough Milluk

Americanist Phonetic


[ kælǽ·ləhi ],


[ kælǽ·ləhi ]

[ kæˈlæˑləhi ],


[ kæˈlæˑləhi ]

In our easy way of typing this word, we write what we hear as a stressed and slightly long vowel [ æ ] in this word as ae, while we use just the letter e to represent what we think we hear as pretty much the same phonetic vowel, but where we hear it as a short unstressed vowel.  

Mrs. Peterson did not say this word in her work with Melville Jacobs.  However, she did say another Milluk word which she translated as ‘bullhead’.  Mrs. Peterson’s word which she translated as ‘bullhead’ matches the Milluk word which Mrs. Metcalf says as a translation of ‘white bullhead’.