‘deer’,
easy way to type it: kwitsxu
|
Lolly Metcalf’s South Slough Milluk
|
Americanist Phonetic
|
IPA
|
[ kwɪ́tsxu ], then
[ kwɪ́tsxu ]
|
[ ˈkwɪtsxu ], then
[ ˈkwɪtsxu ]
|
|
Instant Phonetic Englishization: kwits_hhoo, for Lolly's version of the word.
|
The sound correspondence between Lolly
Metcalf’s version of this word and Annie Peterson’s versions of this word is
like the sound correspondence in the interview segment “Snake”. There, however, the sound correspondence is
between [ h ] in one of Lolly’s versions of that word and [ k ] in Lolly’s
other version of that word. Also, Lolly has one
token of the Milluk word meaning ‘sick’ beginning with a k, instead of x̣. Because of what we see in this interview
segment with the Milluk word meaning ‘deer’ and what we can hear and see in the
interview segment “Snake”, we do not just dismiss that K [ k ] as a
mispronunciation on Lolly’s part.
|
for AMP:
xwutsxwuu
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
Exactly Jacobs’ transcription
|
Americanist Phonetic & IPA
|
xʷútsxʷu
also: hwʊ́tshwu
and: hwʊ́tsxʷu
|
[ xʷʊ́tsxʷu ]
&
[ ˈxʷʊtsxʷu ]
|
|
|