‘He/she drank it’,

easy way to type it:    n@Xkawa

Lolly Metcalf’s South Slough Milluk

Americanist Phonetic

 IPA

[ nəx̣kawa ], then the word in two parts, then the word without the last vowel

[ nəχkɑwɑ ], then the word in two parts, then the word without the last vowel


Instant Phonetic Englishization:  nuhh_kah_wa. 



for AMP:  

     n@Xqawa

Annie Miner Peterson’s Milluk

Exactly Jacobs’ transcription

Americanist Phonetic & IPA

 nə́x̣qʼawa

[ nə́x̣qawa

                  &

[ nəχqɑwɑ ]


Jacobs (1939, page 112), in paragraph 14 of the text titled “Annie Miner Peterson” actually has this word transcribed as | nə́x̣qʼawa | ‘drank’.  We do not write it phonetically that way in our table of transcriptions here, because we doubt that the [ q ] in the middle of the word is really an ejective.  In the Milluk texts, out of all the forms of this Milluk word meaning ‘drink’, ‘drank’, this is the only form of it with an ejective [ q ].  See the interview segment “Drink” for another form of the verb.