In the tape-recorded part of the interview, Lolly
had no Milluk word for her to translate the English word ‘headband’.
This interview segment is actually the
beginning of the interview segment “Shirt” where Lolly repeats the word that
Swadesh starts to say in this interview segment.
|
Lolly Metcalf’s South Slough Milluk
|
| |
for AMP:
There is one word in the Milluk texts which is translated as
‘headband’, and two words otherwise from Annie which are translated as ‘headband’,
but none like the Milluk word that Swadesh prompts with in this interview
segment, which means 'shirt'.
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
|
|