‘name’,
easy way to type it: san
|
Lolly Metcalf’s Coos Bay Milluk
|
Americanist Phonetic
|
IPA
|
[ săʽn ],
then
[ săn ]
|
[ sɑ̆ʽn ],
then
[ sɑ̆n ]
|
|
Instant Phonetic Englishization: sahn, but as a short breathy syllable. | Degrees
of Aspiration or its Absence: For
the first time that Lolly pronounces this word in this interview segment, we
press the IPA Reversed Apostrophe symbol [ ʽ ] into service to indicate light
aspiration. If we heard a greater amount of aspiration
with this pronunciation of this word we would transcribed it as [ saʰn ]. For both times that Lolly says the word in
this interview segment, the Breve symbol [ ̆ ] indicates an especially short
syllable. Jacobs used the Reversed
Apostrophe symbol [ ʽ ] for aspiration, but he used a Small Capital N and a
Small Capital L to write the short breathy syllables that he heard with some
words ending with [ n ] or [ l ]. This
word meaning ‘name’, the word meaning ‘face’, and the word meaning ‘head’ are
examples. In his slip-file dictionary, Jacobs
wrote on a file slip for this word meaning ‘name’ the two transcriptions | sáʽn
| and sáɴ |. In the Milluk texts, he wrote the word only
as | saɴ | or as | san |. On that file
slip, he equates his Small Capital N phonetic symbol [ ɴ ] a bit more directly
with aspiration than he does where he describes what it represents in his first
volume of Coos texts on page 12.
|
for AMP:
san
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
Exactly Jacobs’ transcriptions
|
Americanist Phonetic & IPA
|
saɴ (commonly),
san (rarely),
|
For Jacobs’ transcription of saɴ:
[ săʽn ]
&
[ sɑ̆ʽn ]
|
|
|