easy way to type it:    san

Lolly Metcalf’s Coos Bay Milluk

Americanist Phonetic


[ săʽn ],


[ săn ]

[ sɑ̆ʽn ],


[ sɑ̆n ]

Instant Phonetic Englishization:  sahn, but as a short breathy syllable. 

Degrees of Aspiration or its Absence:  For the first time that Lolly pronounces this word in this interview segment, we press the IPA Reversed Apostrophe symbol [ ʽ ] into service to indicate light aspiration.  If we heard a greater amount of aspiration with this pronunciation of this word we would transcribed it as [ saʰn ].  For both times that Lolly says the word in this interview segment, the Breve symbol [ ̆ ] indicates an especially short syllable.  Jacobs used the Reversed Apostrophe symbol [ ʽ ] for aspiration, but he used a Small Capital N and a Small Capital L to write the short breathy syllables that he heard with some words ending with [ n ] or [ l ].  This word meaning ‘name’, the word meaning ‘face’, and the word meaning ‘head’ are examples.  In his slip-file dictionary, Jacobs wrote on a file slip for this word meaning ‘name’ the two transcriptions | sáʽn | and  sáɴ |.  In the Milluk texts, he wrote the word only as | saɴ | or as | san |.  On that file slip, he equates his Small Capital N phonetic symbol [ ɴ ] a bit more directly with aspiration than he does where he describes what it represents in his first volume of Coos texts on page 12.  

for AMP:  


Annie Miner Peterson’s Milluk

Exactly Jacobs’ transcriptions

Americanist Phonetic & IPA

saɴ (commonly),

san (rarely),


For Jacobs’ transcription of saɴ:

[ săʽn ]   


[ sɑ̆ʽn ]