‘to the ocean’,
easy way to type it: bahldicha
|
Lolly Metcalf’s Coos Bay Milluk
|
Americanist Phonetic
|
IPA
|
[ baɫdɪča ],
then
[ baɫdɪča ]
|
[ bɑɬdɪtʃɑ ],
then
[ bɑɬdɪtʃɑ ]
|
|
Instant Phonetic Englishization: Annie’s version of the word with the voiced
resonant L is easier to say, if you have trouble with Lolly’s version of the
word with the voiceless fricative Barred L, called Belted L in the IPA.
|
|
for AMP:
baldicha
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
Exactly Jacobs’ transcription
|
Americanist Phonetic & IPA
|
balditca
Modernized:
baldiča
|
[ baldɪča ]
&
[ bɑldɪtʃɑ ]
|
|
|