‘pregnant’,
easy way to type it: muwel
|
Lolly Metcalf’s Coos Bay Milluk
|
Americanist Phonetic
|
IPA
|
[ mowɛl ],
then
[ mowɛl ]
|
[ mowɛl ],
then
[ mowɛl ]
|
The Phonetic Vowel [ o ]: In
phonetically transcribing what we hear from Lolly, we make use of the phonetic
vowel [ o ], but only with two Milluk words, the word in the interview segment
“He Opened It”, and this word meaning ‘pregnant’. Where we hear [ o ]
from Lolly it matches Jacobs’ short | u | which in his handwriting is the
phonetic vowel [ ʊ ], the vowel in the English word ‘good’.
|
Instant Phonetic Englishization: moh_well, for what we hear from Lolly, with
the possibility that Annie said it exactly the same way.
|
The
Crypto-Correspondence of [ o ] and [ ʊ ]: Jacobs did not make any use of the letter o
when transcribing Milluk phonetically, but neither did he distinguish between
the phonetic vowels [ æ ], [ ɛ ], and [ e ], which we hear and distinguish when
we write Milluk phonetically. Our easy
way of typing Milluk words is a phonemic kind of writing system, so it does not
distinguish these phonetic vowels either.
Because of the phonetic vowels which we hear when listening to Milluk, but
which Jacobs’ transcriptions do not distinguish, we say that Jacobs’ ostensibly
phonetic transcriptions are quasi-phonemic, but only in this aspect of his
treatment of the vowels, and more in the published Milluk texts than in his
handwritten field notes. Even in his
handwritten field notes he does not use the phonetic vowels [ æ ], [ e ], and [
o ].
|
for AMP:
muwel
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
Exactly Jacobs’ transcription
|
Americanist Phonetic & IPA
|
muwɛl
|
[ mʊwɛl ]
&
[ mʊwɛl ]
|
|
|