for AMP:
huumis
|
Annie Miner Peterson’s Milluk
|
Exactly Jacobs’ transcription
|
Americanist Phonetic & IPA
|
hú·mis
but also rarely:
hú·məs
|
[ hú·mɪs ]
& [ ˈhuˑmɪs ]
|
The Variation Between [ ɪ ] and [ ə ]: In her work dictating Milluk texts to Melville
Jacobs, Mrs. Peterson said many examples of | hú·mis | ‘woman’, but she also
said several examples of | hú·məs | ‘woman’.
Two of the examples of | hú·məs |, with a schwa in the last syllable of
this word, have a suffix added to the word to make it refer to someone saying
in a text that he has a wife. In one of
those two examples with that suffix, stress falls on the schwa in the last
syllable of this word. Those example are
in Jacobs’ first (1939) volume of Coos texts, on page 45 in the text titled “A
girl became a dangerous being of the woods”.
In that particular text and in one other text, Jacobs consistently heard
a schwa in the last syllable of each example of this word occurring in those
two texts, but in another text in Jacobs (1940) second volume of Coos texts,
there is an example of | hú·məs | ‘woman’, but also an example of | hú·mis |
‘woman’ in the next line of text.
We
have not examined all of the examples of this word which occur in the Milluk
texts, looking into the variation between | hú·mis | ‘woman’, ‘wife’ and |
hú·məs | ‘woman’, ‘wife’, in order to see what conclusions might be drawn from
the facts, in total. Suffice it to say
now that there is this variation, which we summarize in our table of
transcriptions. |